网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

记住:“I'm sold”别翻译成“我被卖了”,理解错就尴尬了!

2021-06-29
很多同学都知道,
Sold是Sell的
过去式和过去分词
那么,今天的问题来了,
你知道说“I'm sold”
是什么意思吗?
可别理解成“我被卖了”
那是什么意思吗?
一起学习一下吧。
 
 
01
I'm sold≠我被卖了
其实,Sold除了有“卖,销售”的意思以外,还有“说服”的意思。所以,“I'm sold”的意思是:我被说服了。
例句:
In fact, I'm sold. 
其实,我也被说服了。
 
 
02
“卖光了”用英语怎么说?
 
“卖光了”的英语表达很简单,就是:Sell out。
例句:
I'm sorry, we've sold out of bread. 
抱歉,我们的面包卖完了。
 
We sold out of the T-shirts in the first couple of hours. 
我们在头几个小时就把T恤衫卖完了。
 
Sell somebody out 的意思是:背叛、出卖某人。
例句:
I'm so sad that my best friend sold me out. 
我太伤心了,我最好的朋友竟然出卖了我。

 

03
“Sell somebody short”是什么意思?
“Sell somebody short”当然不是卖某人的短,真正的意思是:小看、低估某人。
例句:
Don't sell her short, she's a very able lawyer. 
不要小看她,她可是一个很有能力的律师。
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育