网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

把“您先请”说成 “You go first”?没人会领你情的!

2021-08-09

中国人讲究礼仪人情,

一起等电梯、一块吃饭……

电梯来了不好意思第一个进、上菜了不好意思第一个夹;

“您先请”就成了生活必备客套词

 

英文里同样有需要表示谦让的时候

但千万别按中文思维

说出一句“You go first”

没人会领你情的!

 

“您先请”≠“You go first”

“you go first”在外国人听来有些刺耳,感觉像是在命令,这样讲非常地不礼貌。

 

人家要是跟你翻脸你就认~

他们会用After you来表达礼貌之意,意思是"我在您后面走,您先请"。这样听上去就让人舒服多了。

例句:

After you, sir. 

Thanks.

先生,您先请。

谢谢。

 

除了“After you”,还有以下这些英语中的地道礼貌用语,来了解一下!

 

01

 

I've heard a lot about you. 

久仰大名。

Nice to meet you. I've heard a lot about you.

很高兴见到你,久仰大名。

 
 
02

 

Be my guest. 

请便,别客气。

Do you mind if I look at your notes?

Of course not. Be my guest. 

我想看一下你的笔记,你介意吗?

当然不,请便。

 
03

You flatter me. 

你过奖了。

You look handsome tonight!

You flatter me.

你今天晚上看上去真英俊!

你过奖了。

 
04

Excuse me for a moment. 

失陪一下。

Excuse me for a moment. I'll be right back.

失陪一下。我马上回来。

 
05

My pleasure. 

(为您效劳)是我的荣幸。

My pleasure. This way, please.

我的荣幸。这边请。

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育