网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“我好无聊”真的不是“I'm so boring!”那该怎么说?

2021-08-20

英文好的同学,从来不说I'm so boring!  并不是他们不觉得无聊,而是因为 I'm so boring并不是“我好无聊”。

 

1

Why?

想要明白这句话,首先要明白下面这两个词的意思。

Boring: 人或事物(本身)很无聊

Bored:  人(自己感到)很无聊

所以,当你想说“我很无聊”的时候,要说I'm bored.

I'm boring 的意思是,“我是个很无聊的人”,也就是说自己生活没有情趣。

 

2

类似的单词

tiring VS tired

tiring: 人或物(本身)就耗费体力

tired: 人(自己感到)累

Hiking is so tiring, we're all tired.

爬山本身就是件耗费体力的事,我们感到很累

 

confusing VS confused

confusing: 人或物(本身)是混乱的,令人困惑

confused: 人(自己感到)困惑

This question is quite confusing, I'm so confused.

这个问题令人困惑了,我都懵了!

 

disappointing VS disappointed

disappointing: 人或物(本身)令人失望

disappointed: 人(自己感到)失望

This restaurant is so disappointing. I'm totally disappointed.

这家餐厅太让人失望了!我感到失望透了!

 

▍ embarrassing VS embarrassed

embarrassing: 人或物(本身)令人尴尬

embarrassed: 人(自己感到)尴尬

The show was so embarrassing, everyone was embarrassed by their performance.

那场秀看着太尴尬了,每个人都被他们的演出尴尬到了

怎么样?是不是清楚多了?

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育