网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

形容一个人长得胖,一定要慎用“fat”,小心挨打

2021-09-02

punching bag /ˈpʌntʃɪŋ/

出气筒

 

“出气筒”在生活中常指用来发泄怒气的对象,但其英文表达却和“筒”没有关系,而要用punching bag,其中punch的意思是“用拳打击”。

 

Others always use John as a punching bag.

别人总拿约翰当出气筒。

 

对话

A:Don't use me as a punching bag. I can't bear it any more!

别再把我当出气筒使了。我再也受不了了!

B:What? I didn't.

什么?我没有啊。

 

02

conduct oneself well

好自为之

 

这个词和good没有关系,“好自为之”主要用来告诉别人把自己的事处理好。

 

You'd better conduct yourself well on important occasions.

在重要场合你最好好自为之。

 

对话

A:I'll go to a business meeting tomorrow.

明天我要参加一个商务会议。

B:Well, conduct yourself well.

哦,那你要好自为之。

 

在告诫对方注意自己的行为时,通常会用behave yourself

 

03

pout prettily /paʊt/

撒娇

 

“撒娇”的一个常见表现是边撅嘴巴边说话,pout就是“撅嘴”的意思,后面用prettily“可爱地”修饰,就可以引申为“撒娇”的意思了。

 

Lily likes pouting prettily to her boyfriend.

莉莉总爱对男朋友撒娇。

 

对话

A:Mary often pouts prettily to her boyfriend.

玛丽经常向男友撒娇。

B:Really? I thought she was a serious woman.

真的吗?我还以为她是个严肃的人呢。

 

“撒娇”还可以用短语

in a prettily charming manner来表示

 

04

chubby /ˈtʃʌbi/

胖嘟嘟的

 

外国人一般不用fat来形容胖,因为这个词不礼貌。“胖嘟嘟的”是指“圆胖的”,比较可爱,常用来形容婴儿的脸颊,可以用chubby来表示。

 

The baby is so lovely and has a chubby face.

这个婴儿特别可爱,脸胖嘟嘟的。

 

对话

A:Your baby is very cute. He has a chubby face.

你的宝宝真可爱,脸胖嘟嘟的。

B:Thank you.

谢谢。

 

如果要形容人“微胖的;丰满的”

可以用plump /plʌmp/ 一词

 

另外,与“胖”有关的词或短语还有:

gain weight“增重”,

stout /staʊt/“壮实的”,

overweight“超重的”等。

 

05

act up

撒野

 

“撒野”就是指“胡闹,任意妄为”,act up可以表达这个意思。

 

Students don't dare to act up when there are teachers.

学生在老师面前不敢撒野。

 

对话

A:Tom began to act up as soon as his father left.

爸爸一离开,汤姆就开始撒野。

B:He's quite a naughty boy.

个特别淘气的孩子。

(文章来自网络,如有侵权请联系删除,谢谢!)
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育