很多人特别的喜欢吃羊肉,
羊肉也有很多种的吃法,
有涮羊肉,炖羊肉,烤羊排,
还有烤羊腿,
可以说“羊肉”是吃火锅,夜市中,
最不可缺少的一种!
现在正值三伏天,
很多地方也有吃“伏羊”的习俗,
而且自古以来,
羊肉也是被一直评为肉类上品。
好了,
今天的知识点来!
羊肉的英文表达通常有两种:
(1)mutton
英英释义:Mutton is meat from an adult sheep that is eaten as food.
即成年羊的肉
(2)lamb
英英释义:Lamb is the flesh of a lamb eaten as food.
即小羊羔的肉
涮羊肉是放在火锅涮嫩羊肉,
食材选取一般是小羊羔的肉,
“火锅”的英文表达是“Hot pot”,
所以涮羊肉我们可以说“Lamb hot pot”。
Chinese menu: Sauteed Lamb Slices with Scallion, Mongolian Hot Pot.
中国菜单:葱爆羊肉,涮羊肉。
知识点扩展:
我们都知道“龙虾”的英文是“lobster”,
英文释义:
a sea animal with eight legs, a shell, and two large claws.
有八条腿、一壳和两个大爪子的海洋动物。
注意这是生长在海里的哟!
那小龙虾是不是应该说成“little lobster”呢?
当然不啦~
因为小龙虾一般生活在溪流、沼泽、或者是池塘水沟里面的,
跟龙虾根本不是一个级别的,
所以用“lobster”显然很不合适。
小龙虾的正确英文说法应该是“crawfish”,
大家最喜欢的麻辣小龙虾就是“Spicy crayfish”,
还有“garlic crawfish 蒜蓉龙虾”、
“iced crawfish 冰镇小龙虾”、
“boiled crawfish清蒸小龙虾” 等。
Chinese people are crazy about crawfish.
中国人酷爱吃小龙虾。
I'm a big fan of crawfish.
小龙虾是我的最爱!
Would you like to have some crawfish today?
今天你想来点儿小龙虾么?