网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“大跌眼镜”的英文表达可不是“drop the glasses”,这样说才更地道

2021-09-08
01

full of oneself

臭美

 

“臭美”并不是真的“美”,所以和beauty无关,这个词的意思是“只看到自己的好,自满”,可以用full of yourself表示,十分形象。

 

Lily is a girl who is only full of herself.

莉莉是个臭美的小女孩。

 

对话

A:Look at my new dress. Is it beautiful?

看看我的新衣服。它漂亮吗?

B:Don't be full of yourself, OK?

别臭美了,好不好?

 

showy /ʃəʊi/ 也可以表示“臭美的,卖弄的”

 

另外,动词短语show off有“炫耀”的意思

 

02

shameful /ˈʃeɪmfl/

丢人

 

You stole things? How shameful!

你偷了东西?真丢人!

 

对话

A:The national team lost the football game again.

国家队又输球了。

B:It's quite shameful.

真丢人。

 

责备对方“丢人”时用shame on sb.来表示

 

Shame on you!

你真丢人!

 

03

listen

我说

 

“我说”这个词实际上是用来引起别人注意的,英文中可以用listen“听着”来表达。

 

Listen! You need to pay more attention to the matter.

我说,你需要多关注这件事。

 

对话

A:Listen! You should go now.

我说,你现在就应该走了。

B:Don't tell me what to do!

少命令我!

 

为了引起别人注意,

还可以在句子前加attention

 

Attention, ladies and gentlemen, we have a new comer here. Welcome!

注意了,女士们先生们,我们这儿来了一位新员工。大家欢迎!

 
04

You said it.

正合我意

 

“正合我意”表示同意对方的建议,可以用”You said it.”来表示。

 

The boss agreed with me and said “You said it.”

老板同意我的意见,说道:“正合我意。”

 

对话

A:How about going to a movie tonight?

今晚去看电影怎么样?

B:You said it.

正合我意。

 

表示赞成对方的意见时

还可以说:You bet.

 
05

be taken aback

大跌眼镜

 

“大跌眼镜”的英文表达与glasses可没有关系,这个词实际表示“令人非常吃惊的”,be taken aback直译为“向后仰”,形象地描述了人吃惊时的样子,其中aback的意思是“向后地”。

 

We were taken aback by the performance of the superstar.

这个巨星的表现让我们大跌眼镜。

 

对话

A:What's the result of the test?

测验的结果是什么?

B:We are taken aback. Tony got the No.1.

结果让我们大跌眼镜。托尼得了第一。

 

“吃惊”还可以用shocked或surprised表示

 

在口语中经常会说:

I'm shocked / surprised.

 
今天的内容就是这些了
欢迎评论区交流分享

(文章来源网络,如有侵权请联系删除,谢谢!)
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育