网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

记住:“You've lost me”千万不要翻译成“你失去了我”

2021-10-28

大家都知道,

Lost是失去的意思

那你知道You've lost me

是什么意思吗?

“你失去了我”? 

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。

 

“You've lost me”是什么意思?

 

我们先一起来看一下You('ve) lost me的英英解释:I don‘t understand or can't follow what you are saying; I am confused or bewildered. 意思就是:我没明白你的意思;你说太快了我没跟上;感到困惑。

例句:

I'm afraid you've lost me there. 

很抱歉,你把我弄糊涂了。

 
You got me there≠你得到我了

 

学习之前,先来看一下英英解释吧,That is a question or problem to which I do not know the answer or solution 那是一个我不知道答案的问题。所以,这个短语的意思就是:我不知道;我被难到了。

例句:

You really got me there. 

你真的难到我了。

 
“Lost for words”是什么意思?

 

“Lost for words”按字面意思也很容易理解,意思就是:不知道说什么;无言以对。

 

例句:

He was lost for words the moment he saw his old friend again. 

看到老朋友的瞬间,他惊讶地不知道说什么。

(素材来源网络,如有侵权请联系删除)
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育