网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

厕所“没纸”千万别说 no paper,老外可能还会给你一支笔…

2021-11-01
人有三急
进了厕所发现“没纸了”
那可真是急上急
“没纸了”英文怎么说
可别脱口就说“no paper”
 
 
no paper 为什么是错的?
 
paper是指“写字用的纸”
而“no+名词”除了表示“没有...”之外
还有“不允许...”之意
所以“no paper”的意思是
“没有写字的纸” 或 “不许带写字的纸”
例:
As there was no paper in these countries, no records were kept.   
因为这些国家没有纸张,所以没有记载被保存下来。

 

“厕所没纸”英文怎么说?
 

我们说厕所“没纸”是指“没有卫生纸了”

toilet paper厕纸;卫生纸

toilet roll卫生纸卷;卷筒纸

roll [rəʊl] 卷

厕所也叫 bathroom,厕纸的文明叫法也可以是:

Bath tissue厕纸

所以“厕所没纸”应该说

out of toilet paper

(out of表示:没了)

short on toilet paper

(short表示:短缺)

例:
We have run out of toilet paper.
我们的卫生纸用完了。
 
其他纸的英文表达
 
Napkin
餐巾纸
当我们去餐厅的时候,通常桌子上都会有
Napkin [ˈnæpkɪn]:餐巾
英式英语中有种更传统的说法:
Serviette [ˌsɜrviˈɛt]:餐巾
无论是 napkin 还是 serviette 都是可数名词,而且都涵盖了布制的餐巾和纸制的餐巾。
A napkin / serviette:一张餐巾
Many napkins / serviettes:很多餐巾
当你需要一些餐巾而餐桌上没有时,你可以问:
Could I get some napkins? 
我能要些餐巾吗?
Where are the napkins? 
请问哪儿有餐巾?
 
Tissue
面巾纸
平时打喷嚏或者擦眼泪时用的纸巾
Tissue [ˈtɪʃu]:面巾纸、手帕纸
A Pack of tissues:一包纸巾
A box of tissues:一盒纸巾
当 tissue 用来指代纸巾时是可数名词,但用来指代组织或包装棉纸时是不可数名词。
美国人习惯用他们最著名的纸巾品牌来指代面巾纸:
Kleenex /ˈkliˌnɛks/:舒洁;面巾纸
 
Paper towel
厨房用纸
像毛巾一样又大又厚的厨房纸被形象地称为:
Paper towel [ˈtaʊəl]:厨房用纸
也可称其为 Kitchen towel。

 

Wipe
湿纸巾
湿纸巾不要说wet tissue,很可能会被误会成是用过的纸巾
湿巾的正确的叫法是Wipe [waɪp]
Baby wipes:婴儿湿巾

(文章来源网络,如有侵权请联系删除)
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育