网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

全民宅家抗疫情,“宅”用英文如何说

2020-02-19

 

 

疫情期间,我们“宅”在家里,就是对祖国最大的帮忙,就对得起奋战在一线的医护人员的每一份努力。我们今天就讲讲英文里面的“宅”,该怎么说呢?接下来,给大家介绍几个有趣的地道表达,仔细品,你一定可以品出“宅”的味道……

 

No.1

stay-at-home

 

恋家的人;不爱出门的人

 

我们可以用stay-at-home来表示“宅”,它既可以用作形容词,也可以用作名词,表示的是不爱出门的人,恋家的人,也就是我们所说的“宅”。

 

To escape from the bustle and hustle of the city, I’d like to be a stay-at-home during holidays.

为了躲避城市的喧嚣,我在假期更乐意宅在家里。

 

 

No.2

homebody

 

恋家的人,喜欢待在家的人

 

仔细观察homebody这个词,看到home你很难不把它的意思与“家”联系在一起。所以homebody指的就是喜欢待在家里的人,也有恋家的人的意思。

 

Something of a homebody, you prefer to stay in rather than go out.

你恋家,总是愿意待在家里不愿外出。

 

No.3

couch potato

 

老泡在电视机前的人

 

couch potato是很有意思的一个词,尽管它与沙发是有那么一点联系,但是千万别一见到couch potato就译为“沙发土豆”。

 

其实,该词最初起源于1976年的美国,当时电视开始风靡。所以couch potato就是指那些成天躺着或坐在沙发上看电视的人,即极为懒惰的人或电视迷。想想天天躺着看电视,时间长了不得圆的跟土豆一样。后来这个词也用来泛指整天坐着不动,不愿出门,也常常用来形容“宅”,多含贬义。

 

You couch potato! Get up and exercise a little during commercials.

你这个电视迷,赶紧趁广告时间起来运动运动吧!

 

 

No.4

shut-in

 

 (因生病或残疾)不能随意外出的人

 

shut本身是指关闭,关门,停业的意思,shut-in本意是指监禁、紧闭、关起来,所以后来也可以用来形容不愿意外出,“宅”在家的人。

 

需要注意的是,shut-in需谨慎使用,因为它本身还可以表示孤僻的,不愿意与人交往。另外,它还可以用来指因为病痛或者残疾外出困难所以待在家里,含有不好的意味。

 

The woman became a shut-in since her husband died in a car accident.

自从丈夫因车祸去世后,这个女人就变成了个孤独的人。

 

 

No.5

work from / at home

 

在家办公

 

Nowadays a lot of people work from home. 
如今有很多人在家工作。

 

 

相对地,在办公室工作应该如何表达呢?

I work in house (= in the offices of the company that I work for, not at home). 
我在公司里上班。

 

值得一提的是,不是所有at home 相关的词块都和家有关。

 

No.6

 at home

 

 ①在国内

②(比赛队)在主场

③舒适自在;无拘无束

 

The president is not as popular at home as he is abroad. 

总统在国内不如在国外受欢迎。

 

这里的 home 并不是家的意思!而是本国、国内的意思。在体育领域,它就变成了主场的意思。

 

Leeds are playing at home this weekend. 

本周末利兹队将在主场进行比赛。

 

be / feel at home 这个词块很容易就能明白了,感觉像在家一样,不就是感觉很自在吗?所以这个词是表示(对某个地方或人)感觉很自在,感觉宾至如归,或者表示(做某件事)驾轻就熟,运用自如。可以搭配介词 with / in。

 

After a while we began to feel at home with each other.

过了一会我们就无拘无束起来。

 

Practice using the video until you feel quite at home with it.

练习练习怎么使用这台录像机,直到熟练为止。

 

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育