网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“pig out”是"猪出圈“的意思吗?!

2023-07-09

中文里和猪相关的词语

通常含有贬义

“猪头猪脑”是说人笨

“长得像头猪”是说人长的丑

“肥得跟猪一样”是讽刺人长得胖

英文里也有不少和pig相关的短语

它们又有什么含义呢?

一起来看看吧

 

01、"pig out"是什么意思?

 

pig out是一个常用的俚语

意思是:大吃大喝,狼吞虎咽

常与on搭配:pig out on sth.

 Would you like to pig out on ...?

要不要去大吃一顿...?

图片

例句:

I always pig out on Fridays. 

我总会在星期五大吃一顿。

We pigged out on all the delicious cakes and pastries. 

我们狼吞虎咽地吃着各种可口的蛋糕和点心。

还有一个类似的短语“eat like a pig”

它既可以指食量大;也可以指吃相或餐桌礼节不好

例句:

This lunch looks so great, I will eat like a pig.

这顿午餐看起来非常棒,我会吃得很多。

图片

02、"pig-headed"是什么意思?

英文词典里对pig-headed是这样解释的:

(也可以写成pigheaded)

showing unreasonable support for an opinion or plan of action and refusing to change or listen to different opinions

即:对某个意见或行动计划展现出不合理的支持,拒绝改变或听取其它不同的意见

所以当老外说“pig-headed”

意思是“顽固的,倔强的”

例句:

You're really pig-headed.

你真是个倔强的人。

如果要表达“猪头”,可以说pig's head

 

03、lipstick on a pig

lipstick是口红

给猪涂口红是怎么样的一个体验?

奥巴马曾说过这样一句话

“You can put lipstick on a pig, it's still a pig. ”

“你可以给猪涂口红,但是它仍然是一只猪”

lipstick on a pig这个俚语真正的含义是:

比喻想要把丑陋的事物变美好而做的无用功

例句:

Putting a new phone cover on a broken phone, it’s like putting lipstick on a pig.

将一个新的手机壳套在破手机上,破手机依旧是破的,没有用。

图片

04、when pigs fly

猪没有翅膀,当然不会飞

所以when pigs fly的这一天也不会到来

老外口中的when pigs fly

意思是不切实际,不可能发生的事

也可以说成:

pigs can fly 或 pigs might fly

这与汉语里,

若觉得某一建议荒诞、离奇或根本不可能实现,

我们常常会反讥对方:

“啊,除非太阳从西边出来!”

例句:

If he can change himself, pigs can fly.

如果他能改变自己,猪都能飞了。

(我不相信他会改变自己)

 

05、make a pig's ear (out) of sth.

make a pig's ear (out) of sth. 

字面意思是

“用东西做猪耳朵”,

实际意思是

“把事情弄得一团糟”。

 

例句:

You've made a pig's ear out of cutting that hedge

你修剪的树篱乱七八糟。

one more

pig的习惯用语

live like pigs in clover 养尊处优

pig between two sheets 火腿三明治

pig in the middle 夹在中间的人

pig sweat 啤酒、劣酒

drive one’s pigs to market 打鼾

please the pigs 如果运气好的话

sell a pig in a bag 挂羊头买狗肉

sweat like a pig 大汗淋漓

go to pig’s and whistle 完蛋,毁灭

(素材来自网络,如有侵权请联系删除)

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育