网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“Touch-me-not”的意思可不是“别碰我”

2023-08-08

A bull in a china shop:

一只在瓷器店的公牛 ×

莽撞闯祸的人 

例句:

The new housemaid is like a bull in a china shop.

新来的佣人就像个莽撞闯祸的人。

 

Morning glory:

早上的光荣 ×

牵牛花 

例句:

Morning glory is one of my favorite flowers.

牵牛花是我最喜欢的花之一。

 

Touch-me-not:

不要碰我 ×

含羞草 

②凤仙花 

例句:

I saw a special flower: touch-me-not in the garden. 

我在花园了看到一朵特别的花卉:凤仙花。

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育