网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“blue”是蓝色,“moon”是月亮,“blue moon”不是蓝月亮

2023-10-14
“blue”是蓝色,

“moon”是月亮,

“blue moon”不是蓝月亮哦!

那它是什么意思呢?

 

blue moon

它的意思是

"罕见的事物"

🌰举个例子!

This is a chance once in a blue moon.

这是个千载难逢的好机会。

关于罕见的表达还有很多~

一起看看吧!

 

one in a million

它的意思是

"万里挑一"

🌰举个例子!

I want to introduce you to a person who is one in a million.

我想向你介绍一个万里挑一的人。

 

needle in a haystack

它的意思是

"大海捞针"

🌰举个例子!

Searching for one man in this city is like looking for a needle in a haystack. 

在这个城市里找一个人无异于大海捞针。

 

few and far between

它的意思是

"稀少的,罕见的"

🌰举个例子!

Successful women politicians are few and far between. 

成功的女政治家少之又少。
 

fewer than a handful

它的意思是

"屈指可数"

 

🌰举个例子!

The team has fewer than a handful of experienced players left.

球队剩下的有经验的球员屈指可数。

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育