网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“铁杆”用英语怎么说?

2023-10-24

diehard

 

"Diehard" 在英语中形容对某个信仰、事业、体育队伍、观点等非常坚定的人。作名词可以指“顽固分子,死硬派”。同时也可以是形容词“顽固的,因循守旧的”。

这个词的本意是指那些在战斗或困难面前坚决不退缩的人。在18世纪早期,它被使用来形容那些在被绞刑处决时挣扎时间最长的犯人。后来在1811年的阿尔布埃拉战役(Battle of Albuera)中变得更加流行,这场战斗发生在拿破仑战争期间。在战斗中,一名受伤的英国军官喊出了“坚守阵地,死而不屈(Stand your ground and die hard )……”的口号来鼓励他的部队前进,后来获得了the Die Hards(拼死抵抗的人)的绰号。

这一历史背景解释了为什么"diehard" 这个词被用来形容极度忠诚和坚定信仰的人,因为这个词的字面意义最早与在困难或危险面前坚守不退的人有关。虽然今天它的应用更广泛,但它的起源带有这种坚韧和不屈的精神。

好莱坞著名电影“虎胆龙威”的英文名就叫做“die hard”。英语中也常说 “Old habits die hard”(本性难移),同样表明了旧习惯很难改变、很顽固的意思。

 

例句:

She's a diehard fan of that rock band and has been to every one of their concerts.

她是那支摇滚乐队的铁杆粉丝,参加了他们的每一场音乐会。

Even after facing numerous challenges, he remained a diehard supporter of the charity.

尽管面临许多挑战,他仍然是该慈善机构的坚定支持者。

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育