网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

记住:“网红”不要再说“Internet Star”,真的很low!

2023-11-06

说到网红,

你的脑海中是不是

已经浮现出像

李子柒、李佳琦等等

这些大网红

那么,今天的问题来了,

你知道“网红”

用英语怎么说吗?

一起学习一下吧。

 

“网红”英语怎么说?

“网红”其实就是指在网络上很有名的人,常用的英文表达有:Internet celebrity。“Celebrity”要比“star”更高级,更地道哦!

例句:

Li Ziqi is not only an Internet celebrity, but also a representative of Chinese culture. 

李子柒不只是一个网红,更是中国文化的代表。

也可以用:Influencer 有影响力的人。

例句:

Li Ziqi is a popular influencer. 

李子柒是一个很受欢迎的网红。

 
“网络主播”用英语怎么说?

1. 网络直播的时候,一定会有一个“主播”,英文可以用:Streamer。

例句:

Nowadays a lot of young people want to be streamers. 

现在很多年轻人想当网络主播。 

2. 网络女主播还可以用 Camgirl(来自:Wiktionary 维基词典  cam +‎ girl),看一段相关的英文报道

例句:

Camgirl is a girl or young woman who broadcasts live pictures of herself over the web. 

网络女主播指的是在网上做视频直播的女孩或者年轻女性。

 
Blue-eyed boy ≠ 蓝眼睛的男孩

其实,“Blue-eyed boy”的意思是:红人;特别受宠爱的人。

例句:

He's the manager's blue-eyed boy. 

他备受经理的青睐。

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育