网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“红烧肉”英语怎么说?真的不是red fire meat!

2023-11-22
“红烧肉”用英语怎么说呢?

无论是翻译菜品名字,还是看到未知的一道外文菜单,我们抓住重点,就能对菜品有所认知,避免“踩雷”。

以红烧肉为例,它的英文为“Red-braised Pork Belly”:

· braised:表示菜品的做法。

braise的意思是"煨(文火炖煮)”。合成词red-braised就是“红烧的”,菜品由于用酱油上色,会呈现红润的色泽。

· pork belly:表示所用的食材。

pork belly是猪肚子上的肉,我们都知道红烧肉多为五花肉,猪腹部肥瘦相间的肉就是“五花肉”。

其实中文菜名的英译是有一定套路的,可以分为四类:以主要食材命名的菜名,烹制方法和食材命名的菜名,以形状或口感命名的菜名,以人名或地名命名的菜名。

 
一、以主料开头

1. 菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+with+配料

如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts

2.菜肴的主料和配汁主料 with /in+汤汁(Sauce)

如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce

 
二、以烹制方法开头

1.菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)

如:拌双耳 Tossed Black and White Fungus

2.菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料

如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas

3.菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去分词) + 主料(名称/形状)+with /in+汤汁

如:川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce

 
三、以形状或口感开头

1.菜肴形状或口感以及主配料形状/口感 + 主料

如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou

脆皮鸡 Crispy Chicken

2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料

如: 小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley

 
四、以人名或地名开头

1.菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)+ 主料

如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)

广东点心 Cantonese Dim Sum

2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)+ 主辅料 + 人名/地名 + Style

如: 四川辣子鸡 Spicy Chicken, Sichuan Style

北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育