网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“Shoe is on the other foot”的意思不是“鞋子在另外一只脚上”

2024-01-26

Put one's best foot forward:

将你最好的脚向前 ×

做到最好 全力以赴 √

 

例句:

Put your best foot forward and work on the assumption that there is an acceptable solution to every problem you are likely to face. 

要尽力而为,要相信你可能遇到的每一个问题都会有一个适当的解决方案。

The shoe is on the other foot:

鞋子在另外一只脚上 ×

形势已经完全不同了 √

 

例句:

His brother used to tease him for being small, but now the shoe is on the other foot. 

他哥哥去过常嘲笑他矮小,但如今的局面刚好相反。

To work hand in glove:

戴手套工作 ×

密切合作 √

 

例句:

The local police are working hand in glove with the FBI to find the bank robbers.

当地的警察正在和联邦调查局密切合作设法找到那些抢劫银行的罪犯。

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育