网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“发票”用英语到底怎么说?千万别译为“invoice”!

2024-01-27
现在,不管吃外出吃饭,还是网上购物,越来越多的朋友都会要求店家或商家出具发票,
 
今天,学姐来和大家聊聊“发票”用英语该怎么说?到底能不能用 invoice
 
 
01、发票可译为 invoice 吗?
 
一开始学习 invoice 的时候,有些教材给出的中文意思是“发票”,但是当大家去细细的钻研这个单词就会发现,invoice 与“发票”所表达的性质是完全不同的。

牛津词典对 invoice 的定义是:已售出货物或已完成工作等的清单,上面标明你所需支付的费用,同义词为bill。

通俗点来讲,invoice 就相当于付款通知单,是指卖家向买家开出发票后,上面会有详细的购买数量和价格等,买家按照上面的金额付款。

例句 ●

A signed invoice presumes receipt of the shipment. 

经过签收的发货单表示运去货物已收到。

而我们通常要求商家开具的“发票”,其实是税务机关控制税源,征收税款的重要依据,可以用于报销费用的有效凭证,“发票”更强调“税”的属性。

那“发票”的英语到底该怎么表达?

 

02、“发票”的英语

其实在国外是没有发票的具体英语表达的,所以没有一个准确的词能表达这个意思,那如果我们想要表达我们需要发票该怎么说呢?

其实有一个很简单的方法,那就是用拼音(Fapiao),是的,你没听错,也不用担心老外是否能听懂,因为中国很多的地名和风景名胜,以及中国人名,中国特色的东西等均可中文直译。

所以根据这点,在国内跟老外说”发票“,直接按拼音“Fapiao”完全没有问题,很多老外来中国入乡随俗,人家是能听得懂的。

例句 ●

Would you make out a fapiao for me?

你能给我开张发票吗?

因此,我们日常生活中所用来报销的餐饮、差旅发票的英文就叫 fapiao 而不能用 invoice。

 

03、“收据”“报销”的英语
①收据
 
有的小伙伴可能会有疑虑,万一老外听不懂该怎么办,学姐教大家一招,你可以找商家要一张 receipt,也就是收据、收条,用这个就可以证明你花钱了,进而可以报销。

 

例句 ●

Please give me an interim receipt. 

请给我一张临时收据。

②报销

对于公司来讲,有些发票可用来抵税,对于员工来讲,发票可用来报销,报销的英文可以用两个词来表示:

 

claim /kleɪm/ ,作动词时,有报销;声称的意思,

例句 ●

Please give me the Fapiao, then I can claim the money from my company.

请给我发票,这样我才可以找公司报销。

 

reimburse  /ˌriːɪmˈbɜːrs/,这个单词原意是偿还;付还;补偿,可以引申为“报销”。

例句 ●

Please give me the Fapiao, then I can claim the money from my company.

请给我发票,这样我才可以找公司报销。

纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育