"on second thoughts" 的意思是“仔细考虑之后”。它用于表示当某人重新考虑或重新思考某事情后,得出了不同的结论或决定。这个短语的含义类似于“再想一想”或“经过仔细思考后”。
这个短语使用于人们在进行决策或思考时,经过一段时间后意识到之前的决定可能不太明智,或者重新考虑后得出了不同的结论。它暗示了经过一段时间的思考、反思或重新评估之后,人们的主意改变了。
这个短语通常用于正式或正式的场合,例如讨论重要决定、想法或计划时。
例句:
A:Do you want to come with us to the park to play football this afternoon?
你今天下午来和我们去公园踢足球吗?
B:No, I'm busy. On second thoughts - yes. The work can wait.
不行,我很忙。我想了一下,还是去吧。工作可以等。
On second thoughts, I might try the fish.
想了一下,还是算了,我还是吃鱼吧。
Can I have a cup of coffee, please? - actually, on second thoughts, I'll have a beer.
请来杯咖啡——说实话,我改主意了,来杯啤酒好了。
(来自每日学英语,如有侵权请联系删除)