回南天通常指每年冬春季(2-4月居多)由于强盛的西南暖湿气流引起的气温回暖、温度回升、进而使墙壁地面甚至物品表面出现的一种温暖返潮的天气现象。
一般情况下,回南天的形成至少要满足两个条件:
①连续三天以上的日平均气温要低于14℃;
②气温突然变暖并且湿度加大。
其实西方没有“回南天”的说法,但是有rainy season 的说法,如果用 rainy season 来表达,老外能够明白七八分意思,因为雨季都十分潮湿,但是还不够确切,因为夏天也有雨季。回南天的重点是持续潮湿的天气,那这种“潮湿”的状态用英文怎么说呢?
很多同学对于这种潮湿的天气可能第一个想到的单词也是 wet。
但 wet这个词一般是用来形容物体的
例如:
wet hair 湿头发
wet shoes 湿鞋子
wet shirt 湿衣服
同样也可以用来形容天气,一般是指“下雨”,
例如:
a wet day 下雨天
wet climate 多雨的气候
lt is going to be wet tomorrow.明天会下雨
humid 用来形容这种南方潮湿的天气最为合适。
这个词在朗文当代高级英语辞典中的英文解释:
If the weather is humid, you feel uncomfortable,because the air is very wet and usually hot..
注:
humid 和 wet 不一样,说到 humid 可能不一定会下出雨来,但是你会觉得闷热,潮湿,难以呼吸。