网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

单词首字母大写变小写,意思竟天差地别?

2024-07-03
1、China:中国,china:瓷器

小拓展:
陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译过来就是中国瓦。陶瓷器,古时称瓦器。
China放在ware之前,可知China最初无瓷器这一含义;后来省略ware,小写其首字母,简称瓷器为china.

拓展:
Turkey土耳其,turkey火鸡
Pole波兰人,pole杆子
Polish波兰语,polish磨光
Japan日本,japan日本漆器的
John:“约翰”,john:“厕所”
Bush布什(美国的一个姓),bush灌木
Lily丽丽,Iily百合花
Frank弗兰克,frank直率的
Smith史密斯,smith铁匠
Bill比尔,bil账单
Jean(珍或琼:女子名),jean(粗斜纹棉布)
March 三月,march行军
May 五月,may 可以
August 八月,august 威严的

(素材来自网络,如有侵权请联系删除)
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育