网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“You have a big nose”可不是说“你有一个大鼻子”,千万不要理解错了!

2024-07-17
 
大家都知道
big是大,nose是鼻子
那你知道“You have a big nose”是什么意思吗?

“你有一个大鼻子”?
当然不是!那是什么意思呢?
一起来和小编来学习下吧!

1.You have a big nose 不是你有一个大鼻子
其实,“A big nose”这个习惯用语通常用来指:
爱打听;爱管闲事的人(非正式)。
例句:
I don't think much of him.
He has a big nose.
我认为他不怎么样,
他是个八卦的人。

2.On the nose 不是在鼻子上
其实,“On the nose”的意思是:正好;恰好。
例句:
The budget should hit the $136 billion target on the nose.
预算应该正好达到1360亿美元的目标。
I counted the money, we have $5 on the nose.
You can buy that ice cream if you want.
我数过钱了,现在正好还有5美元,
你要想吃冰激凌就去买。

3.My nose is running 不是 我的鼻子在跑
“My nose is running”的意思是:流鼻涕。
例句:
I need a tissue, my nose is running.
我需要一张纸巾,
我正在流鼻涕。

4.Nose in a book 不是 鼻子在书里
其实,“Nose in a book”的意思是:
埋头读书。是不是很形象?
例句:
She always has her nose in a book.
她总是在埋头苦读。
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育