网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“big name”可不是“大名”,说错了老外可就纳闷了!

2024-07-23
 
big name 可不是我们称呼别人的“小名、大名”的“大名”,说错了歪果仁会很纳闷!今天我们就来看几个关于name的英语表达!

1.big name
big name可不是“大名”,在这里指“大名鼎鼎的人,知名人士”。因为"name"本身有“名人”的意思,相当于"big potato"。

例句:
Are there any big names in the movie?
这部电影里有名人吗?

2.make a name for yourself
给自己制定一个名字,那就是让自己出名啦。

例句:
How do you make a name for yourself?
怎么能让你自己有名气呢?

3.name names
第一个name是动词,意思是“说出…的名称”,第二个names是名词,意思就是“名字”。name names就是“说出某(些)人的名字”。

例句:
I knew someone had lied but I wouldn't name names.
我知道有人说谎,但我不想指名道姓。

4.name the day
name the day就是“选定婚期,挑个好日子”。

例句:
When are you going to name the day?
你打算什么时候结婚?

5.in name only
in name only的意思是“挂名的;名义上,有名无实”。

例句:
He's an actor in name only.
他不过是有名无实的演员罢了。
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育