网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“I'm green.”是“我被戴绿帽子了”?别傻了,根本不是!

2024-07-26
 
1. I'm green.
I'm green.
字面意思:我是绿色的。/我被绿了。
实际指:我是新手。


英国是个岛国,船是重要的交通工具,为保养船只,常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不熟练的油漆工,工作时常会双手粘满油漆。所以,人们称他们为“green hand”。
例句:
I'm green to this place.
我对这个地方不熟悉。

2. on the house
on the house
字面意思:在房子上
实际指:餐厅老板请客

例句:
This glass of red wine is on the house.
这杯红葡萄酒是餐厅免费赠送的。

3. a wake-up call
a wake-up call
字面意思:叫醒服务
实际指:警钟

例句:
You only got a C on the test. Consider it a wake-up call.
你这次考试只得了C,可得注意了。

4. You look good.
你看上去很健康,气色很好。

You look healthy. (✘)
You look good. (✔)

5. answer the call of nature
answer the call of nature
字面意思:接受大自然的召唤
实际指:去厕所,上洗手间

例句:
I need to answer the call of nature.
我需要去方便一下。
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育