网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“You're a bad apple”可不是“你是个坏苹果”,真正的意思更气人!

2024-08-18
 
相信大家都知道
Bad apple是坏苹果
那你知道
“You're a bad apple”
是什么意思吗?
“你是个坏苹果”?
当然不是!
那是什么意思呢?
一起学习一下吧。

1、're a bad apple 不是你是个坏苹果
当“Bad apple”用来形容人的时候,
可不能简单的翻译成“坏苹果”,
真正的意思是:坏家伙;害群之马。
来自于谚语“A first bad apple spoils the bunch”。
相同意思的表达还有:Rotten apple。
例句:
Jack is really a bad apple.
He has ruined everything we've done!
Jack真是个坏家伙!他把我们所做的一切毁于一旦!

2、“Dead Sea apple”是什么意思?
据《圣经·创世记》记载,索多玛(Sodom)是古代死海(Dead Sea)边上的一座城市,
传说在那里长着一种外表美丽,
摘下便成为灰烬的苹果。
后来,An apple of Sodom或A Dead Sea apple就被用,
来形容那些虚有其表之物;令人失望的事。
例句:
This proposal sounds perfect but it will be Dead Sea apple if we don't do it exactly right.
这个计划听起来很完美,
但如果我们不切实执行,
一切都是一场空。

3、Wise apple 不是 聪明的苹果
在美国俚语里,Apple还可以用来代表:人;家伙。
所以,“Wise apple”的意思是指:自以为是,傲慢的年轻人。
例句:
He's a real wise apple.
他可真是个自以为是的家伙!
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育