网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“你人真好”别再说 you are very kind,老外都这么夸人!

2024-08-22
 
1. You would not even hurt a fly
你真善良;你心肠真好

一个人如果连苍蝇都不忍心伤害,那他应该是一个非常善良的人。

2. You have a heart of gold.
你有一颗金子般的心

金子的纯度较高,a heart of gold 就是说一个人内心很纯净,you have a heart of gold 也就是你心肠真好。

3. You are the sweetest.
你人太好了;你太善良了

sweet [swiːt]
善良的;好心的;温柔的;可亲的
形容人品的时候,sweet 和 kind 的意思一样,都是好心的 。
You are the sweetest 不是说你是最甜美的人,而是说你人太好了,你是最善良的人。
例句:
It is sweet of you to guide us through the forest.
你给我们指路穿过这个森林,实在是太好心了。

4. Your heart is in the right place.
你心地好;你很善良

心正则身正,your heart is in the right place 的意思就是你心地很善良,是个好人。
例句:
Your heart is in the right place, I am proud that you are my friend.
你心肠很好,我以有你这样的朋友为荣。

5. You are all heart.
你心地真好(多表示讽刺)

Your are all heart 的意思虽然也是你很好心,但是一般是反话,英国人说的 you are all heart 其实是在讽刺你,真正的意思是你不是好心的。
例句:
You should not blame me for the accident, she asked for it.
你们不能把这次的意外怪到我身上,是她自作自受。
Oh, you are all heart.
哦,那你还真是好心啊。
在我们身边,总有一些真正关心我们的人,他们让我们觉得生活充满了希望,有他们真好,那我们怎么英语表达有你真好呢?

有你真好 用英语怎么说?
You have been real swell to me.
你对我真好。
swell 的意思是极好的,you have been real swell to me 就是你对我太好了,不要只会说 you are nice to me.

I can always count on you.
我能一直依赖你。
You are always here for me.
你总是陪在我身边。
I really enjoy your company.
我真的喜欢你的陪伴。
You are a good shoulder to cry on, thank you for your encouragement.
你是个很好的倾诉对象,谢谢你的鼓励。
You are a very dependable friend.
你是个很可靠的朋友。

You are a star 你是个大好人
star [stɑːr] 大好人
angel [ˈeɪndʒl] 善人;大好人
You are really a star 你真是个大好人
You are an angel 你是个好人
star 和 angel 都可以表示好人,尤其是那些帮助过我们的人。
you are a star 和 you are an angel 常用来表达感激之情 ,翻译成中文就是你帮我这么多真是个大好人啊。
例句:
You are really an angel, I will return the favor in the future.
你真是个大好人,我以后会报答你的。
他这个人真坏 用英语怎么说?
bad egg 坏蛋;坏家伙
bad egg 可不是中式英语,英文里的坏蛋就是 bad egg,是不是非常巧呢?

evil person 恶棍;坏人
evil 是邪恶的,所以 evil person 就是特别讨人嫌的恶棍了,即道德败坏的人。

two-faced liar 两面三刀的骗子
two-faced 的含义是两面三刀的,two-faced liar 就是笑里藏刀的坏人,这类人我们一定要小心提防。
例句:
Many people think that Mark is a honest man, but he is actually a two-faced liar.
很多人以为马克是个正直的人,但他实际上是个两面三刀的骗子。

witch [wɪtʃ] 讨厌的人
witch 的原义是巫婆,巫婆的形象都比较丑陋,所以 witch 还可以表示那些讨人厌的人。
crook [krʊk] 骗子
bastard [ˈbæstərd] 混蛋;恶棍

ill person 坏人
ill 也表示坏的,所以 ill person 就是坏人,不要老是翻译成病人。
例句:
He is a real bad egg, so you d better keep away from him.
他是个不折不扣的坏蛋,你最好离他远点。
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育