网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

2.“You are a peach”不是说“你是个桃子”,理解错就尴尬了!

2024-08-26
 
又到了吃桃子的时候,白桃、蟠桃、油桃、黄桃……
你喜欢脆桃还是软桃呢?
反正小编是个软桃党,软桃轻轻一剥就可以把皮撕下来,一咬满口桃汁

说到桃子,我想到一句有趣表达“You're a peach”~
你知道是什么意思吗?难道是“你是一个桃子?”一起和C姐看一看吧~

1.“You are a peach”怎么理解?

大家都知道,peach是桃子的意思,但是当有人对你说“You're a peach”你可不要一脸懵的翻译成“你是一个桃子”

因为“peach”除了有桃子的意思外,还有“杰出的人;极好的东西;特别惹人喜欢的人(或物)”的意思。

所以,“You're a peach”真正的意思是“你真好”或“你真是个大好人”,可以用于称赞或感激对方为人友善、慷慨或令人愉快。

例句:
Thank you for helping me with my project. You are a peach!
感谢你帮我完成项目,你真是太好了!


像其他有关于桃子的说法还有:peaches and cream

你知道是什么意思吗?我们用联想的记忆方法来记:
peach是桃子的意思,cream是奶油的意思,肤色像桃子般红润,像奶油般丝滑,于是peaches and cream含义也就出现了:白里透红的脸。

当然,同样的,这个短语在英语中也可以有引申的含义,比喻事情圆满。

除了peach,很多水果都有本意之外的有趣表达,比如说柠檬、葡萄等,我们先来说说lemon

2.“lemon”相关的英语表达

我们都熟悉柠檬的英文单词是Lemon,一般在正式英语对话里面Lemon也是指柠檬的意思。

但在俚语和非正式场合里面,Lemon的意思可不太一样!

比如:You are a lemon,你知道是什么意思吗?

注意了,lemon不仅表示“柠檬”的意思,还可以表示“无用的、不值钱的”。

所以,如果有人说you are a lemon,不是在说你是个柠檬,而是在骂你,说你“没用”是个傻瓜

“a lemon”这个短语也可以延伸为“无用的人”,但是,更多的时候是指“质量不好的次品及不值钱的东西”。

如果遇到残次有缺陷的商品或者没用,不好用的物品,都可以说lemon。

如果老外说“My phone is a lemon”,就是在说:我的手机不好用

说起柠檬,就不得不提“柠檬精”。不过在英文表达中,这个跟柠檬就没关系了,而是用葡萄grapes~

3.“grapes”相关的英语表达

还记得《伊索寓言》里那只吃不到葡萄就说葡萄酸的狐狸吗?
俚语:sour grapes 就来源于这个故事!

例句
He said he didn't like that job anyhow, but that was just sour grapes.
他说他不喜欢那份工作,但这只是他吃不到葡萄说葡萄酸。

注意哦:sour grapes 虽然是复数形式,与之搭配的动词则是单数形式。
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育