网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“压力大”用英文怎么说?

2024-08-28
 
不得不承认我们现在承受的压力的确很大,今天咱们就来聊聊关于“压力”的这些英语~

1.“压力大”的英语表达
首先给大家介绍一个最简单表达方式:heavy/great pressure
例句:
Nowadays, the increasingly competitive life has put many people under great pressure.
如今,竞争越发激烈的生活让许多人都面临巨大的压力。

这时候肯定有同学要问,我们在表示压力大的时候,能不能用“big、small”呢?
答案当然是:不行!
原因在于,heavy表示:大量不愉快的;great表示:程度上大量的;这两个词都可以用来形容抽象的事物。

而big、small指的是实体物件的大小,形容具体的事物。
像“压力”这种无形的东西没有办法给它量化,所以“heavy/great pressure”这样表达才最为准确。

说到这,小编还想考考大家,你知道“给某人施压”,用到的是哪个动词吗?

2.“施压”的英语表达
速度快的同学肯定想到了,没错~就是“put”
put pressure on 可以理解为“对某人施加很大的压力,促使其完成某事”。
例句:
They put pressure on her to resign.他们向她施加压力,让她自行辞职。

在这里我还要提醒大家
和pressure还有一个非常类似的词stress,简单给大家介绍一下二者之间的区别:
pressure是外部环境带来的压力,如工作压力、学业压力、社交压力等等;
而stress更多的是表达压力对你所产生的反应,多指身心上的紧张状态、精神压力。因此,有很大压力就可以用“under a lot of stress”来表达 。

例句:
People under a lot of stress may experience headaches and sleeping difficulties.
压力大的人可能会出现头痛和睡眠障碍的问题。
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育