相信我们大家都知道,
Ass是屁股,
由这个单词组成的英文短语有很多,
但是意思却完全不同,
今天我们就一起来学习一下与"ass"组成的英文短语吧!
“拍马屁”和“马”没关系
“拍马屁”英语中说法很多,
不过和“马”、“拍”都没关系
拍:pat不是
马:horse不是,
那么你知道“拍马屁”用英语怎么说?
一起来学习下吧!
1. “拍马屁”用英语怎么说?
“Kiss one's ass”的意思是:拍某人的马屁。
例句:
I never kiss my boss's ass.
我从不拍我老板的马屁。
英语里面还有一句俚语:Lick somebody's shoes
或者 Lick somebody's boots。
例句:
Don't expect me to lick his boots!
不要指望我去拍他的马屁!
2. Save my ass不是救救我的屁股
其实,“Save my ass”的意思是:帮了我大忙。
例句:
What do you think I'm doing? I'm saving your ass!
你以为我在干嘛?我在救你的小命!
“Save my ass”还可以表示:收拾烂摊子。
例句:
You have to save your own ass. Don't rely on anyone else.
你自己的烂摊子自己收拾,谁也别指望!
3. Pain in the ass不是屁股疼
其实,“Pain in the ass”的意思是:某件事很烦人。
例句:
Writing a post every day is really a pain in the ass.
每天写文章真的很烦人。
素材来源网络
如有侵权请联系删除