网站地图

首页
关于我们
公司简介
人才理念
加入我们
联系我们
员工风采
公司活动
读者服务
纠错平台
正版验证
渠道服务
当当网
京东
天猫
学科网
图书展示
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语(小学)
优可英语(初中)
优可英语(高中)
优可语文(小学)
优可语文(初中)
优可语文(高中)
优可直销(初中)
优可直销(高中)
下载中心
新概念英语成人版
新概念英语青少版
优可英语小学
优可英语初中
优可英语高中
优可英语初中
优可英语高中
新闻动态
新闻快报
学习天地
香港六今宝典
香港六今宝典
新闻中心

“白眼”用英文怎么说?

2024-09-14
 
学习一种语言
关键是要了解其文化背景
以及人们的思维方式和说话习惯
用汉语的思维方式来学习英语,很容易闹笑话
今天就来分享几个容易理解错的短语。

01. dirty look白眼
“白眼”不能直译成white eyes
这个词实际上是指“鄙视的眼神”
用dirty look表示
Jim gave a dirty look to the beggar.
吉姆给了那个乞丐一个白眼。
A:I can't bear Jane's dirty look any more.
我再也忍受不了简的白眼了。
B:She treats everyone like that.
她对每个人都那样。

02. look out 小心
“小心”是一种提醒,可以用look out表示
要注意,这里look out不是“向外看”的意思
Look out! A car is coming.
小心!有车开过来了。
A:What's happening?Let's go for a look.
发生了什么事?我们去看看吧。
B:Look out!
小心点儿!
还可以用“Watch out!”或“Be careful!”

03. dead meat 完蛋
“完蛋”跟蛋(egg)没有关系,它表示“有大麻烦了”
可以形象地用dead meat表示
Tom considered himself as dead meat this time.
汤姆觉得这回自己完蛋了。
A:I failed.I'm dead meat!
我失败了。完蛋了!
B:Cheer up! You still have a chance.
振作起来!你还有机会。
“完蛋了”还可以用be doomed来表示
我们常说的“死定了”和“完蛋了”是同样的意思
所以如果想说“你死定了”
可以说You're dead meat.
或者You are doomed.

04. an awkward silence 冷场
“冷场”和cold可没什么关系
这个词常用来形容“演出、演讲等无人响应的尴尬场面”
There were several times of awkward silences during the boring performance.
这个无聊的演出冷场了好几次。
A:There was an awkward silence during the lecture.
演讲中出现了一次冷场。
B:Oh,what happened?
哦,怎么回事?
“冷场”还可以用stage wait来表示
stage是“舞台”,wait表示“等待”
可以想象成
女主角尴尬地在舞台上等待男主角上场
可迟迟不见人,这便是冷场的情况。

05. show respect 买账
“买账”既不是“买单”也不是“付账”
所以其英文表达并不是pay the bill
它表示“对…...表示尊重,同意…...的意见和做法,支持…...”
Colleagues all show respect to Mr.Smith.
同事们都很买史密斯先生的账。
A:Jim is a reliable man and we all show respect to him.
吉姆是个可靠的人,我们都买他的账。
B:Yes,I trust him too.
是啊,我也很信任他。
“买账”还可以理解为“承认…...的优势,认为…...优秀”
所以还可以说成
acknowledge the superiority of
acknowledge意为“承认”,superiority意为“优势”
今天就分享这些内容吧
英语学习贵在坚持
日积月累,才能有所进步。

素材来源网络
如有侵权请联系删除
纠错平台 香港六今宝典
香港六今宝典
在你使用图书时,如果发现了错误,可以通过微信-扫一扫功能,扫描左侧二维码进行反馈。
或者您也可以拔打010-82561173进行反馈更多问题请关注微信公众号:知行键教育