当别人告诉你一件事情时,
你想回答“我知道了”,
你用英语会怎样回答呢?
是不是第一时间会想到
“I know”
可是,如果你这样回答,
可能会引起外国友人的不高兴。
为什么呢?
一起学习一下吧。
01.为什么不能回答“I know”?
因为,“I know”的潜台词是“我(早就)知道了;
你不说我也知道!”带点傲娇和不耐烦的情绪。
你想表达的是“我知道了”,
而听到的人就不是这样想了!“I know”一般用于表达:
突然想到好主意、答案、解决办法或者赞同某人的观点。
例句:
I know - let's go to the beach!
有了——我们去海滩!
But he's so awful.
但是他很令人讨厌。
I know - he's dreadful.
没错—他是令人不快。
02.如何礼貌的回答“我知道了”?
那么,“我知道了”究竟该怎么说?
1. 如果你想表达“我知道了”的话,
英语中常用的短语是“I see”。表示“你本来不知道,
但是通过对话之后你才知道了的事”。
例句:
I see what you mean.
我明白你的意思。
2. I got it. 这句话和“I see”的意思其实是一样的,
没有任何内心戏,纯粹的表示:我明白了;我知道了!
例句:
Do you know what I mean。
你明白我的意思吗?
Got it.
我明白!
3. I understand. 用法也和“I see”类似,
可以用于表示你明白了对方说话的意思。
但是它比“I see”更正式一些。
它还可以用来表达你“理解”对方的处境或者你“懂”对方的感受。
例句:
I need more time to finish the work.
我需要更多时间完成工作。
I understand.
我理解。
4. I got you. 我领会你的意思了(心灵交流)
例句:
I think I got you.
我认为我领会你的意思了。
03.“I don't know”真的是“我不知道”吗?
当别人对你说:I don't know时,
一定要听对方的说话的语气! 如果对方语气平淡,
那就是单纯的表示不知道!
例句:
Where is your siste
你姐姐去哪了?
I don't know.
我不知道啊!
但是当对方在说这句话的时候,
明显用的是强调语气,
那就是另外一码事了
例句:
I don't know! Why you keep asking me?
我就纳闷了,你为什么老问我!
素材来源网络
如有侵权请联系删除